Арина Лазарева окончила НГУЭУ в 2008 году, после этого работала в компаниях Новосибирска и Москвы, затем переехала во Францию. В настоящее время она Рh.D кандидат, студент-исследователь Университета Версаль-Сен-Кантен-ан-Ивелин. В феврале 2016 года она провела открытую лекцию и мастер-класс на тему «Россия и Совет Европы: проблемы правовой совместимости» для студентов НГУЭУ.
— Арина, вы приехали в Новосибирск специально, чтобы встретиться с сегодняшними студентами нархоза?
— У бабушки и дедушки моего мужа — золотая свадьба, я не могла пропустить столь важное событие в жизни семьи. Но если уж преодолевать такие расстояния, то и что-то полезное не только для себя необходимо сделать. Отсюда идея провести для студентов родного университета мастер-класс. И я очень рада тому, что в этом плане могу быть полезной студентам, чему-то научить, натолкнуть на какую-то идею, поделиться своими научными наблюдениями и, в конце концов, показать пример. Я рассказывала о проблемах правового взаимодействия России и Совета Европы, о том, насколько важны права человека в любых экономических ситуация, как их отстаивать, что нужно знать.
— Что для вас нархоз?
— Он стал для меня трамплином в будущее.
— Каким запомнился университет?
— Он всегда останется для меня родным. Во Франции среди преподавателей у нас был известный политолог. И однажды на занятии он спросил, есть ли среди нас те, кто знает латынь. Из всего интернационального состава я единственная подняла руку — мы изучали латынь в нархозе. Он был приятно удивлен, а я была горда.
— Чем вам приглянулась юриспруденция?
— Я с детства мечтала стать юристом. Однажды посмотрела американский триллер «Время убивать», где Мэтью МакКонахи играет роль молодого адвоката, которому предстоит защищать от смертного приговора отца, решившего собственноручно отомстить за изнасилование своей дочери. Его речь в суде произвела на меня сильное впечатление, так я и выбрала профессию. Перед поступлением ходила на подготовительные курсы, и в итоге была зачислена без экзаменов на бюджет. У нас были прекрасные преподаватели. С большой благодарностью вспоминаю Людмилу Леонидовну Леонову, Яну Станиславовну Шипачеву.
— Вы поддерживаете связь со своими однокурсниками из нархоза?
— Да, наш поток оказался достаточно дружным. Несмотря на то, что мы географически далеко друг от друга, продолжаем общаться. Когда у меня в семье случились неприятности, мои одногруппники без колебаний взяли на себя решение возникших правовых вопросов.
— Где вы учились после окончания нашего университета?
— Я окончила магистерскую программу «Международное экономическое право» в одном из старейших университетов Франции, основанном еще в XIII веке в городе Тулузе. Далее я защитила магистерскую диссертацию, под руководством профессора из Парижа, которая заинтересовалась темой моей научной работы и согласилась стать моим научным руководителем по Ph.D. После этого я была успешно зачислена в аспирантуру университета Версаль-Сен-Кантен-ан-Ивелин. В этом году этот университет вошел в группу университетов Пари-Сэклай, в планах которой стать первыми во Франции.
— Вы выиграли какой-то грант на учебу во Франции?
— Нет. Живя в Москве, я поняла, что необходимо двигаться вперед, и влюбившись во Францию в 2012 году, решила получить там второе образование.
— Вы планируете когда-нибудь вернуться в Новосибирск?
— Периодически я приезжаю домой к родителям и была бы рада, если бы НГУЭУ вновь меня пригласил.
— Наверное, система обучения в российском и европейском университетах отличаются?
— Да. В России намного больше дают теоретических знаний, более глубоких. В Европе — больше знаний практических. Интересно, что преподаватели чаще не закреплены за университетом. У меня были преподаватели не только из французских вузов, но и из Бельгии, Литвы. Целую неделю нам читала лекции преподаватель турецкого университета, сотрудник Всемирной торговой организации. Мне показалось, что во Франции студенты больше вовлечены в учебный процесс: больше практических заданий, чаще приходится готовить различные научные и исследовательские доклады.
— Много ли русских студентов учится во Франции?
— Не много. Вообще, я училась в интернациональной группе — вместе со студентами из США, Южной Африки, Эфиопии, Кении, из Великобритании, Испании, Франции, Азербайджана, из Азии — Таиланда, Китая, Вьетнама, из Индии, Пакистана и т. д. Целая карта мира.
— Обучение проходило на французском языке?
— Моя программа была на английском языке. Учить английский язык я начала с четырех лет. Еще до университета занималась в лингвистической школе, затем — углубленное изучение английского языка в университете в рамках программы «Переводчик в профессиональной сфере». Вообще, это один из главных посылов моей лекции в НГУЭУ — студенты должны знать иностранные языки. Какие? Это уже на их выбор. Но английский на первом месте, поскольку является международным языком. Китайский язык становится все более популярным. Если вы хотите что-то полезное сделать для своего родного города, для своей страны, вы должны взаимодействовать с остальным миром. И без знания иностранных языков это просто невозможно.
— В чем особенность учебы в аспирантуре французского университета?
— Я являюсь исследователем и все мое внимание нацелено на написание диссертации, в отличие от российской аспирантуры, где, насколько мне известно, необходимо в обязательном порядке писать научные статьи. Я изучаю взаимоотношения между Советом Европы и Россией, а, если точнее, то влияние России на институты Совета Европы. В таком ракурсе это взаимодействие мало кто рассматривает и изучает.
— То есть вы теоретик и по специальности не работали?
— Еще на четвертом курсе НГУЭУ я устроилась на работу помощником юриста. Так что моему практическому опыту уже больше 9 лет. В 2010 году уехала в Москву, и последняя должность, которую я занимала — заместитель генерального директора по юридическим вопросам группы компаний «МОНЕ». После того, как я уехала учиться во Францию, я продолжила оказывать юридическую поддержку компании в удаленном режиме.
— Какие советы студентам вы бы дали?
— Учиться осознанно. Знания обязательно пригодятся. Причем даже трудно предугадать, что именно и когда потребуется вспомнить из полученных знаний. Не относитесь к диплому как к какой-то бумажке. Достойно несите звание юриста по жизни. Мне кажется, в настоящее время в России труд юриста не так ценится, как он того заслуживает. И тем более выпускники юридического факультета должны показывать себя профессионалами самого высокого уровня. В Европе юрист — одна из самых высокооплачиваемых профессий.
— Франция вам нравится?
— Да, Франция – прекрасна! Я успела пожить в трех городах Франции: Тулуза, Монпель, Гап. Любимым остается Тулуза — «розовый город». Его так называют из-за того, что изначально город был построен исключительно из розового кирпича.
— Люди отличаются?
— Да, безусловно!
— Вас принимают за француженку?
— Нет, впрочем, я никогда об этом и не задумывалась. Я — русская и мне приятно быть русской, которая учится во Франции.
— Какой вы видите свою карьеру после получения ученой степени?
— Я планирую стать преподавателем, возможно начну карьеру в международной организации в Европе.
Ксения Леус
Фото: Сергей Мордвинов